Friday, June 18, 2010

傷を知っている人の心の (Luka di hati siapa yang tahu)

傷を知っている人の心の

私は、夜の空気星スナップイン

私は、障害かのケアについてもない多くの

には達成されるの抵抗多くは、

なぜ、庭を撮る私の花は

何も私が知っている人私は、

モータルコンバット人、軽蔑、

したいが、禁止を破瓜する

私は、可能な、意識夢のみ

ジムは毎晩静かに行って

動揺したの肝臓は、発生時に

常に、顔の見える上のメモリ

、ロストで失われた光の気持ち

しかし、心臓場合で悲しいが記憶される

対応自体の欠陥、

話す言葉なく、

なく、泣く涙

知っているすべての手に傷を流血参照してください

傷を知っている人の心の中?

しかし、心配しないでください

私は、午前幸せ幸せ彼は家

私は、笑顔にもかかわらずだ、それが痛い

私は、することができますだけでは夢

がただの夢、

それは、私の一生の思い出に残る

が唯一の2回目の喜び、

これは、こと記憶される時間は何も

がしばらくの間、

それが、私は本当に瞬間幸せ

私たちは、から別の世界

インポッシブルは、一緒にすること

が近くではなく、近く、

希望がですが、私は可能な状態、

だから、それを聞かせて

、しています。永遠に

話す言葉なく、

なく、泣く涙

手の傷をの血全、知っている

傷を知っている人の心の中?

のみ神のみぞ知る... ... ..

Luka di hati siapa yang tahu

Ku petik bintang-bintang di malam kayangan,

Tidak ku peduli biarpun banyak halangan,

Ingin dicapai tetapi banyak rintangan,

Mengapa tidak ku petik bunga di taman,

Tidak mengapa aku sedar aku siapa,

Manusia biasa insan yang hina,

Ingin memetik bunga larangan,

Aku sedar diri ini hanya berangan,

Syahdu tiap malam berlalu sepi,

Gelisah di hati timbul setiap kali,

Terkenang wajah yang sentiasa di ingatan,

Hilang dalam terang sesat dalam perasaan,

Tetapi bila dikenang timbul sedih di hati,

Sedar akan kecelaan diri,

Bicara tanpa kata,

Menangis tanpa airmata,

Luka di tangan nampak berdarah semua tahu,

Luka di hati siapa yang tahu?,

Tetapi tidak mengapa,

Aku bahagia asal dia bahagia,

Aku senyum walaupun pedih rasanya,

Aku hanya boleh bermimpi sahaja,

Walaupun sekadar mimpi,

Ia tetap kenangan ku yang abadi,

Walaupun hanya sesaat ku gembira,

Ia masih sesaat yang akan dikenang jua,

Walaupun untuk seketika,

Ia masih seketika yang ku benar-benar bahagia,

Kita dari dunia yang berbeza,

Mustahil akan dapat bersama,

Walaupun dekat tetapi tidak rapat,

Walaupun ada harapan tapi tak kan dapat,

Jadi biarkan saja,

Menjadi kenangan selamanya,

Bicara tanpa kata,

Menangis tanpa airmata,

Luka di tangan nampak berdarah semua tahu,

Luka di hati siapa yang tahu?

Hanya tuhan saja yang tahu……..

Errr... please dont rough translate, phew....this was a strain on my brain, trying to translate malay into japanese, i think i might have made errors, but....HEHEHHE..whats life if you dont make one..huhuhu..

P.S i apologize to any native Japanese speakers reading it, my japanese is a bit rusty :P \(>_<)/

私はミスを犯した場合、本当に申し訳ありませんが、私を修正してくださいイム

NUFF SAID

BEARMAFIA OUT

No comments:

Post a Comment